สมัคร GClub Royal สวยงามที่สุดในยุโรป

สมัคร GClub Royal นิตยสารท่องเที่ยวชั้นนำของโลก Conde Nast Traveler นำเสนอรายชื่อสถานที่ที่สวยที่สุดในยุโรป Conde Nast Traveller กล่าวว่ายุโรปอาจเป็นหนึ่งในทวีปที่มีขนาดเล็กกว่า แต่สิ่งที่ขาดไปคือขนาดที่ชดเชยให้กับทิวทัศน์: ทิวทัศน์ของเทือกเขาแอลป์อันตระการตา ทุ่งลาเวนเดอร์และเถาวัลย์ที่สวยงามตระการตา ศิลปะและสถาปัตยกรรมอันล้ำเลิศ
หาด Porto Katsiki บน เกาะ Lefkadaและ Oia Santorini (ภาพด้านบน) ในกรีซเป็นหนึ่งในสถานที่ที่สวยที่สุดในยุโรป
หาด Porto Katsiki ถือเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญของเกาะ ชายหาดนี้อยู่ห่างจากเมือง Lefkada ไปทางตะวันตกเฉียงใต้ 40 กม. ล้อมรอบด้วยเนินเขาที่สวยงาม ทำให้เข้าถึงได้เพียง 80 ขั้นบันไดสูงชันที่ลงไปตามหน้าผา Porto Katsiki มีชื่อเสียงจากทะเลสีฟ้าใสและหาดทรายสีทอง
Oia เป็นหมู่บ้านดั้งเดิมที่สวยงามในซานโตรินี ตั้งอยู่บนหน้าผาที่น่าประทับใจ ให้ทัศนียภาพอันงดงามของภูเขาไฟ เป็นที่รู้จักไปทั่วโลกสำหรับพระอาทิตย์ตกที่สวยงาม เอียโดดเด่นด้วยบ้านเรือนที่มีเสน่ห์บนถนนสายเล็กๆ โบสถ์โดมสีฟ้า และเฉลียงอาบแดด เอียมีท่าเรือขนาดเล็ก Ammoudi ซึ่งสามารถเข้าถึงได้โดยบันได 300 ขั้นที่ทอดลงไป ที่นั่น เรือลำเล็กสามารถพาคุณไปฝั่งตรงข้ามกับเกาะ Thirassia
สถานที่อื่นๆ ที่ระบุว่าสวยที่สุดในยุโรป ได้แก่ ทัสคานีในอิตาลี, Azure Window ในมอลตา, แลปแลนด์ในฟินแลนด์, ลูเซิร์นในสวิตเซอร์แลนด์, อัลการ์ฟในโปรตุเกส เป็นต้น

โป๊ปฟรานซิสที่เลสบอส 16 เมษายน
กรีซ โบสถ์กรีก ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
ก. มาคริส – 7 เมษายน 2016 0
โป๊ปฟรานซิสที่เลสบอส 16 เมษายน
สมเด็จพระสันตะปาปา_ฟรานซิสสันตะปาปาฟรานซิสจะเสด็จเยือนเกาะเลสบอสของกรีกในระยะเวลาสั้นๆ ในวันที่ 16 เมษายน เพื่อพบกับผู้ลี้ภัยที่อาศัยอยู่ที่นั่น สันตะสำนักกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดี
วาติกันกล่าวว่าสมเด็จพระสันตะปาปายอมรับคำเชิญจากผู้นำของคริสตจักรออร์โธดอกซ์คริสเตียน สังฆราชบาร์โธโลมิวจากทั่วโลก และประธานาธิบดีกรีก Prokopis Pavlopoulos บาร์โธโลมิว รวมทั้งอัครสังฆราชแห่งเอเธนส์และออลกรีซเจอโรมที่ 2 จะเข้าร่วมกับพระสันตปาปาในเลสบอส
การเยือนครั้งนี้ถือเป็นการแสดงสัญลักษณ์เพื่อดึงความสนใจของนานาชาติต่อชะตากรรมของผู้ลี้ภัย ส่วนใหญ่พยายามหนีสงครามและความยากจนในซีเรีย
(ที่มา: VOA)

เทศกาลเต้นรำเทสซาโลนิกิ (TDF) เทศกาลการแข่งขันเต้นรำที่ใหญ่ที่สุดในกรีซจะจัดขึ้นเป็นปีที่สองติดต่อกันในเมืองเทสซาโลนิกิระหว่างวันที่ 9-10 เมษายน งานนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อสร้างความตระหนักในการเต้นเป็นกีฬาและการพัฒนาการเต้น
การแข่งขันเต้นดั้งเดิมหกรายการจะมีขึ้นในช่วงสองวันของเทศกาล: Latin/Standard, Salsa, Argentinian Tango, Hip Hop และในปีแรก, Contemporary/Jazz และ Oriental นอกจากการแข่งขันเต้นระดับสูงสุดแล้ว โปรแกรมของเทศกาลยังรวมถึงการสัมมนาอื่นๆ จากอาจารย์ผู้สอนระดับแนวหน้ารวมถึงปาร์ตี้ที่น่าตื่นเต้นภายใต้องค์กรเดียว
เทศกาลจะจัดขึ้นที่หอประชุม I. Velidis และศาลา 8 และ 12 ในบริเวณศูนย์แสดงสินค้านานาชาติเทสซาโลนิกิ งานนี้จัดขึ้นภายใต้การอุปถัมภ์ของ National Dance-Sport Federation of Greece และ World Dance-Sport Federation
เทศกาลนี้จะมีนักกีฬามากกว่า 1,500 คนทุกเพศทุกวัยจาก 33 ประเทศ การแข่งขันจะตัดสินโดยกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิจากนานาชาติ 34 คน ขณะที่ผู้จัดงาน All Star Dance และ Thessaloniki International Fair-Helexpo คาดว่าจะมีผู้เข้าร่วมงาน 3,000 คน

รัฐสภาไซปรัสอนุมัติร่างพระราชบัญญัติการเผาศพ
ไซปรัส กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 8 เมษายน 2016 0
รัฐสภาไซปรัสอนุมัติร่างพระราชบัญญัติการเผาศพ
รัฐสภาแห่งไซปรัสสภาผู้แทนราษฎรแห่งไซปรัสมีมติเป็นเอกฉันท์อนุมัติร่างกฎหมายอนุญาตให้เผาศพคนตาย
ประธานคณะกรรมการรัฐสภาด้านกิจการภายใน Yiannos Lamaris กล่าวว่ากฎหมายเกี่ยวข้องกับเรื่องที่ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะหารือ เนื่องจากมีลักษณะอนุรักษ์นิยมของสังคมไซปรัส และเสริมว่าคณะกรรมการได้บรรลุร่างขั้นสุดท้ายที่มีฉันทามติ และความไม่เพียงพอใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นจะได้รับการแก้ไข เมื่อกฎหมายมีผลบังคับใช้
กฎหมายมีจุดมุ่งหมายเพื่อควบคุมการเผาศพของผู้ตายและใบอนุญาตที่มอบให้ศูนย์เผาขยะตามขั้นตอนเฉพาะและภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขบางประการ
คณะกรรมการรัฐสภาว่าด้วยกิจการภายในกล่าวในรายงานต่อที่ประชุมเต็มคณะว่า หลังจากที่กระทรวงมหาดไทยพิจารณาข้อมูลทั้งหมดก่อนหน้านั้นแล้ว ได้ตัดสินใจเขียนกฎหมายใหม่อีกมาก เพื่อให้การกำจัดศพของผู้ตายโดยการเผาจะได้รับอนุญาต เฉพาะในกรณีที่ผู้คนเลือกที่จะเผาศพก่อนตาย
(ที่มา: ซีเอ็นเอ)

Mitsotakis เสนอกฎหมายต่อ ND ที่ให้ชาวกรีก Expatriates สามารถลงคะแนนได้
กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
Evgenia Choros – 8 เมษายน 2016 0
Mitsotakis เสนอกฎหมายต่อ ND ที่ให้ชาวกรีก Expatriates สามารถลงคะแนนได้
kyriakos-mitsotakis
เมื่อวันศุกร์พรรคประชาธิปัตย์ใหม่ (ND)ได้เสนอกฎหมายใหม่ที่อนุญาตให้ชาวต่างชาติชาวกรีกสามารถลงคะแนนเสียงได้
กฎหมายที่ชื่อว่า “การปฏิบัติตามสิทธิในการออกเสียงลงคะแนนระหว่างการเลือกตั้งรัฐสภา สำหรับผู้อพยพชาวกรีกและผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ” จะช่วยให้ชาวกรีกที่อาศัยอยู่นอกประเทศสามารถลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้ง ระดับชาติ ได้
“ชาวกรีก ที่ อพยพเข้ามาเป็นพลังเสริมอันล้ำค่า ซึ่งกรีซต้องการ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเวลาที่ยากลำบากมากที่ประเทศของเรากำลังเผชิญอยู่ เป็นหน้าที่ของเราที่จะสนับสนุนพวกเขาด้วยการกระทำ เพื่อให้พวกเขามีส่วนร่วมในความพยายามในการบูรณะกรีซ ” Kyriakos Mitsotakisหัวหน้าพรรคของ ND กล่าว
“เรากำลังให้โอกาสในส่วนที่แยกไม่ออกและสำคัญของศาสนากรีกนี้เพื่อกำหนดเส้นทางของดินแดนนี้ไปพร้อมกับเรา” มิทโซทาคิสกล่าวเสริม
เกี่ยวกับกฎหมายนี้ Mitsotakis เรียกร้องให้ส.ส. ของทุกฝ่ายลงคะแนนเสียง “ถ้าชาวกรีกรวมกันเป็นหนึ่ง ไม่ว่าเราจะอยู่ที่ไหน เราก็สร้างมันได้” มิทโซทาคิสสรุป

ความตึงเครียดและการปะทะกันในการประท้วงต่อต้านการแปรรูปของ OLP [วิดีโอ]
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
Evgenia Choros – 8 เมษายน 2016 0
ความตึงเครียดและการปะทะกันในการประท้วงต่อต้านการแปรรูปของ OLP [วิดีโอ]
limenergates
“การลงนามในข้อตกลงระหว่าง TAIPED (กองทุนพัฒนาทรัพย์สินของสาธารณรัฐเฮลเลนิก) และ Cosco for Piraeus port Authority (OLP) จะทำให้เส้นทางสายไหมสั้นลง” นายกรัฐมนตรีAlexis Tsipras กล่าว เมื่อวันศุกร์เกี่ยวกับการลงทุนล่าสุดระหว่างกรีซและจีน
นายกรัฐมนตรีกล่าวว่าเนื่องจากกรีซอยู่ในขั้นตอนการพัฒนาซึ่งการปรับโครงสร้างและการฟื้นตัวของเศรษฐกิจมีความสำคัญ การลงทุนนี้จะก่อให้เกิดการลงทุนในอนาคต
ตามรายงานของ ANA-MPA นายกรัฐมนตรี Alexis Tsipras กล่าวว่าเป้าหมายของรัฐบาลคือการปกป้องแรงงานสัมพันธ์และปกป้องสิ่งแวดล้อม ในขณะที่ Xu Lirong ประธาน กลุ่ม Coscoตั้งข้อสังเกตว่าการปิดผนึกข้อตกลงที่Maximos Mansionถือเป็นเกียรติอย่างยิ่งสำหรับกลุ่ม
ความตึงเครียดและการปะทะที่การประท้วงต่อต้านการแปรรูปของ OLP
ในขณะที่คนงานในท่าเรือประท้วงต่อต้านการขายOLPให้กับ Cosco ความตึงเครียดก็ปะทุขึ้นกับตำรวจปราบจลาจลเมื่อการประท้วงไปถึง Amalias Ave และผู้ประท้วงพยายามที่จะเข้าไปใน Zappeio
ขณะที่เจ้าหน้าที่ท่าเรือพยายามจะไปถึงเมืองซัปเปโอ ตำรวจปราบจลาจลได้ปิดกั้นถนนด้วยกองกำลังตำรวจและรถตู้ และดำเนินการโดยใช้แก๊สน้ำตา หลังจากนั้นไม่นาน การชุมนุมก็ออกไปและกลับไปที่รัฐสภา
สหภาพแรงงาน ท่าเรือ – Port of Piraeus(OMYLE) และคนงานท่าเรือและสหภาพท่าเรือปิเรียสของหัวหน้างาน ประกาศว่า “รัฐบาลแม้จะให้คำมั่นสัญญาก่อนการเลือกตั้งก็ตาม กำลังดำเนินการปิดท่าเรือ Piraeus (OLP) และท่าเรือ Thessaloniki (OLTH ) พวกเขาโยนคำประกาศเกี่ยวกับท่าเรือสาธารณะทั้งหมดลงในถังขยะ และหลังจากที่พวกเขาใช้ประโยชน์จากการต่อสู้ของคนงานท่าเรือเพื่อให้ได้มาซึ่งอำนาจ ตอนนี้พวกเขากำลังจัดงานเลี้ยงฉลองกับพวกเสรีนิยมใหม่ของการแปรรูป”

ความยั่งยืนขององค์กรขึ้นอยู่กับการจัดการ NPL อย่างมีประสิทธิภาพ Katseli กล่าว
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
Evgenia Choros – 8 เมษายน 2016 0
ความยั่งยืนขององค์กรขึ้นอยู่กับการจัดการ NPL อย่างมีประสิทธิภาพ Katseli กล่าว
louka-katseli
การจัดการสินเชื่อที่ไม่ก่อให้เกิดรายได้ อย่างมีประสิทธิภาพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสินเชื่อเพื่อธุรกิจ อาจกลายเป็นปัจจัยกำหนดความยั่งยืนขององค์กรได้หลายวิธีLouca KatseliประธานNational Bankกล่าว Katseli กล่าวในงานที่จัดโดยมูลนิธิ QualityNet เพื่อนำเสนอ รหัสความยั่งยืนของ กรีกว่าการปลดปล่อยเงินทุนที่มีอยู่ในปัจจุบันเพื่อรองรับความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นและการนำพวกเขาไปสู่เศรษฐกิจที่แท้จริงเป็นแรงผลักดันในการส่งเสริมการลงทุน เริ่มหน่วยธุรกิจใหม่ที่มีศักยภาพและเพิ่มผลผลิตใน ประเทศ.
นายธนาคารชาวกรีกตั้งข้อสังเกตว่าการนำเงินทุนไปสู่เศรษฐกิจที่แท้จริงภายใต้เงื่อนไขความยั่งยืน จำเป็นต้องมีการพัฒนาเครื่องมือการจัดหาเงินทุนที่เป็นนวัตกรรมใหม่ ปรับให้เข้ากับความต้องการและลักษณะเฉพาะของแต่ละตลาดหรือภาคส่วน
ที่มา: ANA MPA

เจ้าหนี้กรีซออกเดินทางไปบรัสเซลส์และเดินทางกลับกรุงเอเธนส์ในวันเสาร์นี้
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง สังคม
Philip Chrysopoulos – 8 เมษายน 2016 0
เจ้าหนี้กรีซออกเดินทางไปบรัสเซลส์และเดินทางกลับกรุงเอเธนส์ในวันเสาร์นี้
ทรอยก้าหัวหน้าคณะผู้แทนเจ้าหนี้ของกรีซได้เดินทางไปบรัสเซลส์แล้ว และจะเดินทางกลับกรุงเอเธนส์ในวันเสาร์นี้ เพื่อหารือกับฝ่ายกรีกต่อไปเกี่ยวกับประเด็นที่รอดำเนินการของการประเมินโครงการเงินช่วยเหลือ ในวันเสาร์นี้ เจ้าหนี้
ทั้งสี่จะยังคงเจรจากับทีมกรีกต่อไป พวกเขายังจะพบกับรัฐมนตรีกระทรวงแรงงาน Giorgos Katrougalos เพื่อหารือเกี่ยวกับการปฏิรูปเงินบำนาญและการบริจาค เมื่อวันศุกร์ หัวหน้าคณะผู้แทนของสหภาพยุโรปและ ผู้ให้กู้ กองทุนการเงินระหว่างประเทศ ของกรีซ จัดการเจรจาในกรุงบรัสเซลส์ โฆษกหญิงของคณะกรรมาธิการยุโรป Annika Breidthardt กล่าว “พวกเขาจะกลับมาภายในวันนั้น” เบรดธาร์ดท์กล่าว พร้อมเสริมว่าจะมีการประชุมเจ้าหน้าที่ยูโรโซนที่กรุงบรัสเซลส์ในวันศุกร์นี้
นักวิเคราะห์กล่าวว่าการเจรจาดังกล่าวมักจะทำโดยการประชุมทางไกล ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่การรั่วไหลของการสนทนาระหว่างเจ้าหน้าที่ IMF สองคนเป็นเหตุผลที่หัวหน้าภารกิจใช้มาตรการป้องกันเพื่อหารือเกี่ยวกับความคืบหน้าของการเจรจากับเจ้าหน้าที่ของยูโรโซนในที่ปลอดภัย
เป็นที่ทราบกันว่ากองทุนการเงินระหว่างประเทศมอบความรับผิดชอบให้รัฐบาลกรีกต้องรับผิดชอบโดยไม่ต้องพูดอย่างเป็นทางการ นักวิเคราะห์กล่าว

อนุสาวรีย์กรีกสองแห่งได้รับรางวัลสหภาพยุโรปสำหรับมรดกทางวัฒนธรรม/รางวัล Europa Nostra 2016
ยุโรป ข่าวกรีก
Evgenia Choros – 8 เมษายน 2016 0
อนุสาวรีย์กรีกสองแห่งได้รับรางวัลสหภาพยุโรปสำหรับมรดกทางวัฒนธรรม/รางวัล Europa Nostra 2016
ภาพที่1
โบสถ์ Byzantine Church of St. Peter ใน Kastania, Mani และโรงสีแบบดั้งเดิมใน Agios Germanos, Prespes เป็นหนึ่งในผู้ชนะรางวัล European Union Prize for Cultural Heritage/Europa Nostra Award 2016

อนุสาวรีย์ ทั้งสองแห่งจากกรีซและอีก 28 แห่งจากอีก 16 ประเทศ จะได้รับการเฉลิมฉลองในงานที่มีชื่อเสียงโด่งดังที่โรงละคร Zarzuela อันเก่าแก่ในกรุงมาดริดในวันที่ 24 พฤษภาคม

คณะกรรมการยุโรปและ Europa Nostra ประกาศ รายชื่อผู้ชนะรางวัลEuropean Union Prize for Cultural Heritage/Europa Nostra อนุสาวรีย์เหล่านี้ได้รับการยอมรับจากความสำเร็จในด้านการอนุรักษ์ การวิจัย บริการเฉพาะ การศึกษา การฝึกอบรม และการสร้างความตระหนักรู้

โปรเจ็กต์เหล่านี้ได้รับการคัดเลือกจากคณะกรรมการเพื่อแสดงความคิดสร้างสรรค์ นวัตกรรม การพัฒนาที่ยั่งยืน และการมีส่วนร่วมทางสังคมในด้านมรดกทั่วยุโรป

ผู้ชนะรางวัล European Heritage Awards 2016 จะได้รับการเฉลิมฉลองในงานที่จัดโดย Navracsics แห่งสหภาพยุโรปและ Maestro Plácido Domingo ในวันที่ 24 พฤษภาคมที่โรงละคร Zarzuela ในกรุงมาดริด

Greek Music Journey 2016 กับ Eleni Tsaligopoulou & โบกาซ มิวสิก
วัฒนธรรม สหรัฐอเมริกา
Evgenia Choros – 8 เมษายน 2016 0
Greek Music Journey 2016 กับ Eleni Tsaligopoulou & โบกาซ มิวสิก
tsaligopoulou
Eleni Tsaligopoulouหนึ่งในนักร้องที่โดดเด่นที่สุดของกรีซกำลังเปิดตัวการแสดงส่วนตัวของเธอในสหรัฐอเมริกาพร้อมกับวง Bogaz Musique ของเธอในวันศุกร์ที่ 22 เมษายน 2016 เวลา 20:30 น. ที่โรงละครประวัติศาสตร์แมนฮัตตัน The Kaye Playhouse ที่ Hunter College บน E. 68th St. ระหว่าง Park และ Lexington Avenues

การแสดงที่รอคอยมานานนี้จะได้รับการปรับปรุงโดยเพลงที่ได้รับความนิยมและได้รับความนิยมมากที่สุดจากผลงานเพลงของ Eleni Tsaligopoulou ซึ่งรวมถึงrembetika (กรีกบลูส์) และLaika (เพลงพื้นบ้านยอดนิยม)

คอนเสิร์ตผลประโยชน์สำหรับสื่อบริการสาธารณะ AKTINA FM ทาง WNYE 91.5FM และ AKTINA TV ทาง WNYE-Ch 25 เป็นการนำเสนอร่วมโดยองค์กรวัฒนธรรมไม่แสวงหาผลกำไรในนิวยอร์ก AKTINA Productions, Inc. และ CYPRECO of America, Inc. ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของซีรีส์เพลงที่โด่งดัง GREEK MUSIC JOURNEY ซึ่งจัดคอนเสิร์ตสองครั้งในแต่ละปี ทุกฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วงกับศิลปินชื่อดังจากกรีซที่เข้าร่วมในการสนับสนุนการกุศลเช่นเดียวกัน

Elena Maroulleti ประธาน AKTINA และ CYPRECO กล่าวถึงงาน GREEK MUSIC JOURNEY 2016 และผู้อำนวยการสร้างคอนเสิร์ตเน้นว่า “เรารู้สึกมีความสุขและภูมิใจเป็นพิเศษที่ Ms. Tsaligopoulou ได้เข้าร่วมกลุ่มศิลปินที่มีชื่อเสียงที่สนับสนุนภารกิจด้านวัฒนธรรมที่ไม่แสวงหาผลกำไรของเรา . เรารู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ Ms. Tsaligopoulou เปิดตัวการแสดงส่วนตัวในสหรัฐอเมริกาผ่านการทำงานร่วมกันของเรา การแสดงที่จะเกิดขึ้นในวันที่ 22 เมษายนของเธอจะเป็น Music Journey ที่มีเอกลักษณ์และแตกต่างซึ่งเต็มไปด้วยกรีซที่ทุกคนจะจดจำ! เราขอเชิญเพื่อนของเราทุกคนเข้าร่วมกับเราในบรรยากาศที่สวยงามเพื่อร้องเพลงและปรบมือไปกับเพลงอันเป็นที่รักของกรีซตลอดไป”

นักเคลื่อนไหวกระโดดลงทะเลเพื่อป้องกันการเนรเทศผู้อพยพออกจากกรีซ
จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง การเมือง สังคม
Philip Chrysopoulos – 8 เมษายน 2016 0
นักเคลื่อนไหวกระโดดลงทะเลเพื่อป้องกันการเนรเทศผู้อพยพออกจากกรีซ
นักเคลื่อนไหวกระโดดลงทะเลนักเคลื่อนไหวสามคนในวันศุกร์กระโดดลงทะเลที่ท่าเรือ Mytilene เพื่อป้องกันไม่ให้เรือลำหนึ่งซึ่งบรรทุกผู้อพยพ 45 คนถูกส่งตัวกลับตุรกี
ตามข้อตกลงสหภาพยุโรป-ตุรกีที่มีผลบังคับใช้เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมาผู้อพยพ กลุ่มที่สอง ที่เข้าประเทศกรีซอย่างผิดกฎหมายจากตุรกี ถูกส่งกลับไปยังตุรกีในวันศุกร์ ผู้ลี้ภัยกลุ่มแรกถูกส่งไปยัง Dekili ในตุรกีในวันจันทร์ แต่กระบวนการเนรเทศหยุดในวันอังคารเนื่องจากปัญหาเทปแดง
การเนรเทศกลับคืนสู่สภาพเดิมในวันนี้ ท่ามกลางปฏิกิริยาตอบสนองจากนักเคลื่อนไหว ตามรายงานของโทรทัศน์ Alpha กลุ่มนักเคลื่อนไหวสามคนกระโดดลงไปในน้ำและเริ่มว่ายน้ำไปรอบๆ เรือซึ่งมีผู้อพยพ 45 คนอยู่บนเรือ นักเคลื่อนไหวต้องการปิดกั้นไม่ให้เรือแล่น
นักเคลื่อนไหวสามคนถูกจับโดยหน่วยยามฝั่งเฮลเลนิกและเรือแล่นไปตุรกี คาดว่าผู้อพยพอีก 100 คนจะถูกส่งกลับตุรกีภายในวันนี้

ผู้ย้ายถิ่นปฏิเสธที่จะออกจากท่าเรือ Piraeus
ตามตัวเลขที่ออกโดยรัฐบาลกรีก ผู้อพยพและผู้ลี้ภัย 4,665 คนตั้งค่ายพักอยู่ที่ท่าเรือ Piraeusปฏิเสธที่จะย้ายไปที่ศูนย์ต้อนรับผู้ลี้ภัย
แม้จะมีความพยายามของตำรวจกรีก ผู้อพยพยังคงยืนกราน ในเช้าวันศุกร์ นักเคลื่อนไหวได้แจกแผ่นพับเป็นภาษาอารบิกเพื่อเรียกร้องให้ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพอยู่ในท่าเรือและปฏิเสธที่จะถูกนำตัวไปยังสถานต้อนรับผู้อพยพ แผ่นพับดังกล่าวระบุว่าพรมแดนของยุโรปจะเปิดขึ้นอีกครั้ง และบรรดาผู้ที่ตกลงจะไปศูนย์ต้อนรับจะถูกควบคุมตัวที่นั่นและอาจถูกเนรเทศไปยังตุรกี
นอกจากนี้ ชายคนหนึ่งที่ถือโทรโข่งเป็นภาษาอาหรับได้เรียกร้องให้ผู้ลี้ภัยมาชุมนุมกันที่จัตุรัส Syntagmaเมื่อวันเสาร์
ทางการกรีกไม่ได้เข้าแทรกแซงเพื่อหยุด NGO และนักเคลื่อนไหวแต่ละรายที่เรียกร้องให้ผู้อพยพไม่เชื่อฟังคำสั่งของรัฐบาลกรีก

กรีซจะเปลี่ยนหน้าหลังทบทวนโครงการ ดรากาซากิส รองประธานรัฐบาลกล่าว
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
ก. มาคริส – 8 เมษายน 2016 0
กรีซจะเปลี่ยนหน้าหลังทบทวนโครงการ ดรากาซากิส รองประธานรัฐบาลกล่าว
ดรากาซากิรัฐบาลกรีกตั้งใจแน่วแน่ที่จะสรุปการตรวจสอบโครงการในลักษณะที่จะอนุญาตให้กรีซพลิกหน้าและเร่งงานของรัฐบาลได้Yiannis Dragasakis รองประธานรัฐบาล กล่าวในระหว่างการนำเสนอหนังสือ
Dragasakis ระบุว่าเดือนเมษายนเป็นเดือนที่สำคัญเนื่องจากการ ทบทวน โปรแกรมภาษากรีกจะสิ้นสุดลงและสรุปด้วยประเด็นที่สำคัญที่สุดห้าประการ การพิจารณาโครงการที่จะสรุปในเดือนนี้ เป็นไปได้และเป็นจริง พร้อมด้วยการจัดหาเงินทุนที่เพียงพอ เพื่อให้มีกรอบการทำงานที่ชัดเจนเกี่ยวกับการชำระหนี้และจะเสร็จสมบูรณ์เพื่อขจัดความไม่แน่นอน
นอกจากนี้ เขายังเน้นย้ำว่ารัฐบาลได้ดำเนินมาตรการทางการคลังเกือบทั้งหมดแล้ว และเสริมว่าผลสำเร็จของการตรวจสอบโครงการเป็นความรับผิดชอบของทุกคน
เขายังกล่าวถึงวิกฤตผู้ลี้ภัยที่กรีซต้องรับมือด้วย อย่างที่เขาพูด มันเป็นปัญหาใหญ่ที่เราเผชิญในฐานะสังคมในแง่ของความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันและมนุษยนิยม รองอธิบดีรัฐบาลมองในแง่ดีว่าปัญหาจะคลี่คลายในเดือนปัจจุบัน
“ข้อตกลงระหว่างสหภาพยุโรปและตุรกีจะได้รับการทดสอบในช่วงเวลานี้ และเราหวังว่าการลดจำนวนผู้ลี้ภัยครั้งล่าสุดจะไม่เกิดขึ้นชั่วคราว” เขากล่าวเสริมว่าจำเป็นต้องมีการเฝ้าระวัง “เราไม่สามารถผ่อนคลายได้ตราบใดที่พรมแดนถูกปิด ตราบใดที่ยุโรปไม่แสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน อย่างน้อยทุกประเทศ และตราบใดที่รากของปัญหา – สงคราม ความไม่มั่นคง และวิกฤตในภูมิภาค – ยังคงมีอยู่ ”
(ที่มา: ana-mpa)

สมัคร GClub Royal ประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน และโพรโกปิส ปาฟโลปูลอส ประธานาธิบดีชาวกรีก ประกาศให้ปี 2559 เป็นปีทวิภาคีของรัสเซียและกรีซ ปีทวิภาคีประกอบด้วยงานหลายสิบงาน เช่น นิทรรศการ คอนเสิร์ต ทัวร์โรงละคร และการเจรจาธุรกิจ นอกจากนี้ยังมีแผนความร่วมมือระหว่างมหาวิทยาลัยรัสเซียและกรีก

ภายในกรอบนี้ กระทรวงวัฒนธรรมและการกีฬาของกรีกกำลังจัดนิทรรศการที่มีผลงานโบราณ 136 ชิ้น ซึ่งจะจัดโดยพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์แห่งรัฐมอสโก นิทรรศการจะเริ่มตั้งแต่วันที่ 15 พฤศจิกายน 2016 จนถึง 15 กุมภาพันธ์ 2017 การจัดแสดงเป็นรายการที่ได้รับการคัดเลือกจากสมัยโบราณของกรีก ซึ่งแสดงถึงสิ่งมีชีวิตศักดิ์สิทธิ์ สัญลักษณ์ การปฏิบัติบูชาและความเชื่อ การจัดแสดงเผยให้เห็นความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ในสมัยโบราณกับเทพเจ้าและองค์ประกอบศักดิ์สิทธิ์

Contemplative Athena Relief จะเป็นหนึ่งในนิทรรศการ ภาพนูนของหินอ่อน – ประมาณ 560 ปีก่อนคริสตศักราช – แสดงให้เห็น Athena ที่คร่ำครวญวางหัวของเธอบนหอกของเธอ Athena ตามตำนานเทพเจ้ากรีกเป็นเทพีแห่งปัญญาและงานฝีมือของผู้หญิง เธอยังเป็นผู้พิทักษ์จากความชั่วร้ายและเป็นเทพธิดานักรบที่ยอดเยี่ยม เธอเป็นลูกสาวของ Zeus และ Metis เมื่อ Metis ตั้งครรภ์ Gaia และ Uranus บอก Zeus ว่าหลังจากให้กำเนิดลูกสาวแล้วเธอก็จะมีลูกชายคนหนึ่งโดย Zeus ซึ่งจะกำจัดเขาในภายหลัง ซุสจึงตัดสินใจกลืนเมทิส เมื่อถึงเวลาที่เด็กจะเกิด ซุสมีอาการปวดหัวอย่างน่ากลัวและขอความช่วยเหลือจากเฮเฟสตัสที่ผ่ากระโหลกศีรษะของเขาด้วยขวานเพื่อบรรเทาความเจ็บปวด เด็กสาวในชุดเกราะเต็มตัวพุ่งออกมาจากหัวของเขา นั่นคือเอเธน่า

แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนล: “ผู้ลี้ภัยถูกควบคุมตัวในสภาพเลวร้ายในกรีซ”
กรีซ การตรวจคนเข้าเมือง
แขก – 9 เมษายน 2016 0
แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนล: “ผู้ลี้ภัยถูกควบคุมตัวในสภาพเลวร้ายในกรีซ”
12674860_10208836344886670_999382911_o_0 (1)
โดยแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนล
ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพหลายพันคนถูกควบคุมตัวโดยพลการในสภาพที่น่าตกใจ ท่ามกลางความไม่แน่นอน ความกลัว และความสิ้นหวังที่เพิ่มขึ้นเกี่ยวกับชะตากรรมของพวกเขาภายใต้ข้อตกลงผู้ลี้ภัยสหภาพยุโรป-ตุรกีฉบับใหม่ แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลกล่าว หลังจากได้รับการเข้าถึงศูนย์กักขังสองแห่งในกรีซ เกาะเลสวอสและคีออส
เมื่อวันที่ 5 และ 6 เมษายน ทีมวิจัยของแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลได้รับอนุญาตให้เข้าถึงศูนย์กักกันแบบปิดสองแห่ง ได้แก่ Moria on Lesvos และ VIAL on Chios ขณะนี้มีผู้ถูกควบคุมตัวไว้ที่ไซต์ทั้งสองประมาณ 4,200 คน ส่วนใหญ่มาถึงหมู่เกาะกรีกหลังจากข้อตกลงระหว่างสหภาพยุโรปและตุรกีมีผลบังคับใช้ในวันที่ 20 มีนาคม บางคนถูกควบคุมตัวเป็นเวลาสองสัปดาห์หรือมากกว่านั้น
ทีมขององค์กรได้สัมภาษณ์ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพ 89 คนใน Lesvos และ Chios ในศูนย์กักกัน แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลพบหรือพูดคุยกับกลุ่มผู้เปราะบางจำนวนมาก รวมทั้งมารดาที่มีทารก เด็กเล็ก และคนพิการ การบาดเจ็บ และการเจ็บป่วยที่รุนแรง
“ที่ชายขอบของยุโรป ผู้ลี้ภัยติดอยู่โดยไม่มีแสงสว่างที่ปลายอุโมงค์ การจัดตั้งที่มีข้อบกพร่อง ความเร่งรีบ และการเตรียมไม่ดีนั้นสุกงอมสำหรับความผิดพลาด การเหยียบย่ำสิทธิและสวัสดิภาพของผู้คนที่เปราะบางที่สุดบางคน” Gauri van Gulik รองผู้อำนวยการฝ่ายยุโรปของแอมเนสตี้อินเตอร์เนชั่นแนลกล่าว
“ผู้ที่ถูกควบคุมตัวใน Lesvos และ Chios แทบไม่สามารถเข้าถึงความช่วยเหลือทางกฎหมาย การเข้าถึงบริการและการสนับสนุนที่จำกัด และแทบไม่มีข้อมูลใดๆ เกี่ยวกับสถานะปัจจุบันหรือชะตากรรมของพวกเขา ความกลัวและความสิ้นหวังนั้นชัดเจน”
จากการรับจนถึงการกักขัง
“ฉันหนีซีเรียเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกจำคุก แต่ตอนนี้ฉันอยู่ในคุก” ชายชาวซีเรียอายุ 20 ปลายๆ ของเขาบอกกับแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลภายในศูนย์กักกันโมเรีย
การตัดสินใจย้ายจากศูนย์ต้อนรับแบบเปิดไปยังค่ายกักกันปิดเพื่อกักขังผู้ที่ข้ามทะเลอีเจียนจากตุรกี ส่งผลให้ผู้คนหลายพันคนถูกควบคุมตัวโดยพลการ ในบางกรณีเป็นเวลาหลายสัปดาห์ ขณะที่พวกเขารอข่าวเกี่ยวกับการขอลี้ภัยและอนาคต
ในศูนย์กักกันมอเรียที่เลสวอส กองทัพกรีกและตำรวจใช้การควบคุมอย่างเข้มงวดว่าใครเข้าออก แคมป์ซึ่งมีประชากรประมาณ 3,150 คน ถูกปิดจากโลกภายนอกด้วยรั้วลวดหนามหลายชั้น
ในศูนย์กักกัน VIAL ที่ Chios ซึ่งสร้างขึ้นรอบๆ โรงงานอะลูมิเนียมที่ถูกทิ้งร้าง การเข้าถึงก็ถูกควบคุมอย่างเข้มงวดเช่นกัน ความกังวลด้านความปลอดภัยยังคงมีอยู่หลังจากการปะทะกันที่รุนแรงระหว่างเชื้อชาติต่างๆ ภายในค่ายพักค้างคืนเมื่อวันที่ 1 เมษายน ส่งผลให้ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพมากกว่า 400 คนต้องหลบหนี
ผู้ที่หลบหนีส่วนใหญ่ตอนนี้กำลังนอนหลับอยู่ในและรอบๆ ท่าเรือหลักในตัวเมือง Chios มีการรักษาความปลอดภัยและการเข้าถึงบริการขั้นพื้นฐานเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
มีเพียงผู้ลี้ภัยและผู้อพยพสองคนที่แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลพูดด้วยเท่านั้นที่สามารถแสดงคำสั่งกักขังตามสถานการณ์ของแต่ละบุคคล การกักขังแบบกลุ่มโดยอัตโนมัตินั้นเป็นไปตามคำจำกัดความโดยพลการและดังนั้นจึงไม่ชอบด้วยกฎหมาย
กลุ่มเสี่ยง
การกักขังโดยอัตโนมัติสำหรับผู้ที่มาถึงเกาะกรีกในปัจจุบันได้นำไปสู่ความล้มเหลวในการพิจารณาสถานการณ์พิเศษและความต้องการของผู้ขอลี้ภัยโดยเฉพาะ ซึ่งรวมถึงเหยื่อการทรมาน ครอบครัวที่มีเด็กเล็กและทารก ผู้หญิงที่เดินทางโดยลำพังพร้อมเด็ก ผู้ทุพพลภาพหรือต้องการการรักษาพยาบาลในทันที สตรีมีครรภ์ และผู้ที่ต้องการการดูแลด้านจิตใจ ไม่ควรนำเด็กไปกักขังด่านตรวจคนเข้าเมือง
แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลเห็นและพูดคุยกับบุคคลดังกล่าวจำนวนมากทั้งในมอเรียและ VIAL ซึ่งถูกคุมขังทั้งๆ ที่ชัดเจนว่าไม่ควรเป็น
เจ้าหน้าที่ในมอเรียบอกกับแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลว่าการระบุตัวตนของผู้ที่มีความเปราะบางเป็นพิเศษเป็นสิ่งสำคัญอันดับแรก และกลุ่ม 50-100 คนได้รับการเผยแพร่ไปยังศูนย์เปิดแล้ว แต่ยังมีจำนวนมากอยู่ภายใน
แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลบางคนที่สังเกตหรือพูดด้วยในมอเรียเป็นทารกตัวเล็กที่มีอาการแทรกซ้อนหลังการโจมตีในซีเรีย สตรีมีครรภ์หนัก คนที่ไม่สามารถเดินได้ และเด็กสาวที่มีความบกพร่องทางพัฒนาการ
ครอบครัวแรกที่องค์กรพูดคุยด้วยใน VIAL มาถึงเมื่อวันที่ 19 มีนาคม และรวมถึงเด็กหญิงชาวซีเรีย-ปาเลสไตน์วัย 6 ขวบ ซึ่งแม่บอกเราว่าเด็กหญิงรายนี้ได้รับบาดเจ็บที่หลังอย่างรุนแรงเมื่อหลังคาถล่มทับเธอบางส่วนหลังเหตุระเบิด เธอแสดงให้เราเห็นหลังบวมและเวชระเบียนจากซีเรีย
“ไม่ควรให้ผู้ขอลี้ภัยถูกควบคุมตัวโดยอัตโนมัติ และศูนย์กักกัน Lesvos และ Chios เหล่านี้ไม่เหมาะสำหรับเด็กเล็ก คนพิการ หรือผู้ที่มีความต้องการทางการแพทย์อย่างเร่งด่วนที่เราได้พบ พวกเขาจะต้องได้รับการปล่อยตัวทันที” Gauri van Gulik กล่าว
เงื่อนไขและการเข้าถึงบริการ
ประเด็นสำคัญที่ผู้คนบ่นถึงทั้งในมอเรียและ VIAL คืออาหารที่มีคุณภาพต่ำ ขาดผ้าห่มและความเป็นส่วนตัว และการเข้าถึงการรักษาพยาบาลที่เหมาะสมไม่เพียงพอ
ผู้ลี้ภัยหลายคนพูดถึงการขาดการเข้าถึงแพทย์หรือเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ในศูนย์ทั้งสองแห่ง สิ่งนี้รุนแรงมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับกลุ่มเสี่ยงที่ต้องการความช่วยเหลือทางการแพทย์เฉพาะทาง
ครอบครัวชาวอิรักในเต๊นท์เล็กๆ ที่มีผ้าห่มไม่เพียงพอบอกกับแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลว่า พวกเขาพยายามดิ้นรนเพื่อขอความช่วยเหลือจากลูกสาววัยแปดขวบที่ได้รับการวินิจฉัยว่าติดเชื้อที่กระดูกสะโพกในอิรักซึ่งกำลังแย่ลงและ ต้องการการรักษาอย่างเร่งด่วน
พวกเขาแสดงเอกสารทางการแพทย์ของแอมเนสตี้ ครั้งแรกที่พวกเขาบอกว่าไม่มีล่ามและครั้งที่สองพวกเขาถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าถึง
“เธอเจ็บปวดอยู่เสมอ” ผู้เป็นแม่กล่าว
ในมอเรีย โดยทั่วไปแล้วจะมีแพทย์เพียงสามคนเท่านั้นที่สามารถให้การรักษาพยาบาลสำหรับผู้ป่วย 3,150 คน ในขณะที่ทีม VIAL ที่ให้บริการทางการแพทย์กล่าวว่าบริการด้านสุขภาพในสถานที่ให้บริการในช่วงเวลาจำกัดเท่านั้น และยาและเวชภัณฑ์อื่นๆ ยังขาดแคลนอีกด้วย
การเข้าถึงอาหารก็ถูกจำกัดเช่นกัน ตัวอย่างเช่น คุณแม่สามคนที่เดินทางตามลำพังกับทารกและเด็กเล็กที่ใช้ภาชนะใน VIAL ร้องไห้เมื่อเล่าถึงความรู้สึกโกรธที่ไม่สามารถหาอาหารที่เหมาะสมหรือแม้แต่นมที่เพียงพอสำหรับลูกๆ ได้
ความแออัดยัดเยียดในมอเรียยังหมายความว่ามีพื้นที่ไม่เพียงพอสำหรับรองรับคน 3,150 คนภายใน หรือประมาณ 1,000 คนซึ่งเกินความจุ แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลได้สังเกตเต็นท์บางๆ อย่างน้อย 70 เต็นท์ที่กระจุกตัวอยู่ติดกับรั้วรอบขอบชิดและพื้นที่อื่นๆ ภายในค่าย ซึ่งหลายครอบครัวและผู้คนที่อ่อนแอมักนอนหลับ บางครั้งมีห้าเต็นท์ขึ้นไปในเต็นท์ขนาดเล็ก เนื่องจากผู้คนยังคงเดินทางมายังเกาะต่างๆ ของกรีกเป็นจำนวนมาก สถานการณ์นี้จะยิ่งแย่ลงไปอีก
ใน VIAL ซึ่งจุคนได้ประมาณ 1,200 คน หลายครอบครัวถูกบรรจุไว้ในห้องแคบๆ ในตู้คอนเทนเนอร์ที่มีรั้วกั้นขนาด 30 หรือ 40 ตารางเมตร พวกเขามีพื้นที่กลางแจ้งน้อยมากที่สามารถเคลื่อนย้ายได้อย่างอิสระ
หลายคนบ่นว่าผ้าห่มขาดแคลน โดยสมาชิกครอบครัวสองคนหรือมากกว่านั้นมักจะต้องแบ่งผ้าห่มผืนเดียวผืนเดียวในคืนที่อากาศยังหนาวเย็น
ครอบครัวขยายครอบครัวหนึ่งซึ่งมีประชากรแปดคนจากซีเรีย รวมทั้งหญิงตั้งครรภ์ที่หนักหน่วง ลูกชายวัย 4 ขวบของเธอที่เดินไม่ได้ และพ่อที่ป่วยของเธอซึ่งใช้รถเข็น บอกว่าพวกเขาใช้เวลาสองคืนแรกในมอเรียนอนพักผ่อนท่ามกลางอากาศ เพียงสองผ้าห่มระหว่างพวกเขา ตอนนี้พวกเขาแชร์เต็นท์หลายหลังเนื่องจากห้องทางการเต็มเกินความจุ
ความผิดปกติของกระบวนการลี้ภัย
หลังจากข้อตกลง EU-Turkey กรีซได้แก้ไขขั้นตอนการสมัครขอลี้ภัยในกฎหมายที่นำมาใช้เมื่อวันที่ 1 เมษายน เห็นได้ชัดว่าระบบยังไม่เปิดดำเนินการ เนื่องจากขาดทรัพยากรและแนวทางที่ชัดเจน
ความกลัวและความไม่แน่นอนเกี่ยวกับการเริ่มต้นของข้อตกลงระหว่างสหภาพยุโรปและตุรกีทำให้เกิดการขอลี้ภัยเพิ่มขึ้น ตามรายงานของทางการ ตั้งแต่วันที่ 20 มีนาคม คนส่วนใหญ่จากทั้งหมด 3,150 คนที่ถูกคุมขังในโมเรียได้แสดงเจตจำนงที่จะยื่นขอลี้ภัย ในขณะที่มีผู้ยื่นขอลี้ภัยมากกว่า 830 คนในคีออส
ความสามารถที่เพิ่มขึ้นตามสัญญาในการดำเนินการเรียกร้องเหล่านี้รวมถึงเจ้าหน้าที่ลี้ภัยจากประเทศอื่น ๆ ในสหภาพยุโรปยังมาไม่ถึงในจำนวนที่เพียงพอส่งผลให้มีงานในมือเพิ่มขึ้น
เมื่อวันที่ 6 เมษายน เจ้าหน้าที่บริการลี้ภัยซึ่งเป็นพนักงานคดีคนเดียวที่ VIAL บอกกับแอมเนสตี้ จากทั้งหมด 833 คดีที่ยื่นฟ้อง เขาได้ดำเนินการเพียง 10 กระทง มากกว่า 1% เล็กน้อย ซึ่งหนึ่งในนั้นประสบความสำเร็จ แม้ว่ากรณีเหล่านี้ยังคงดำเนินการภายใต้กระบวนการขอลี้ภัยแบบเก่าของกรีก แต่ก็ระบุถึงขอบเขตของการขาดแคลนบุคลากรในปัจจุบัน
การดำเนินการตามข้อตกลงระหว่างสหภาพยุโรปและตุรกีอย่างเร่งด่วนมีส่วนทำให้เกิดความล้มเหลวอย่างเห็นได้ชัดในการลงทะเบียนและดำเนินการกับผู้มาใหม่
ประเด็นสำคัญประการหนึ่งที่ผู้ลี้ภัยทั้งหมดได้รับการเลี้ยงดูจากแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลคือพวกเขาไม่ได้รับข้อมูลเพียงพอเกี่ยวกับกระบวนการขอลี้ภัยที่จะเกิดขึ้น การขาดข้อมูลนี้ยิ่งเร่งด่วนมากขึ้น เนื่องจากพวกเขาถูกกักขังตลอดการสมัคร หลายคนไม่ได้รับเอกสารการจดทะเบียนหรือเอกสารที่ไม่สมบูรณ์
ตัวอย่างเช่น ผู้หญิงซีเรียคนหนึ่งกล่าวว่าเธอและครอบครัวของเธอได้ลงนามในเอกสารหลายฉบับทั้งๆ ที่ไม่มีล่ามอยู่ด้วย และไม่ได้ให้สำเนามาด้วย “ฉันไม่ต้องการอาหาร ฉันต้องรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น” เธอบอกกับแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนล
หลายคนอธิบายว่าลงทะเบียนล่าช้าแม้จะมาถึงก่อนการปิดรับ 20 มีนาคม
หญิงชาวซีเรียอีกคนหนึ่งที่มากับครอบครัวของเธอเมื่อวันที่ 19 มีนาคม ได้รับแจ้งว่าไม่สามารถลงทะเบียนได้ เนื่องจาก “ระบบไม่ทำงาน”
เธอแสดงสายรัดข้อมือของ Amnesty International ที่มาถึงเมื่อวันที่ 19 มีนาคม แม้ว่าพวกเขาจะเดินทางมาถึงก่อนข้อตกลงระหว่างสหภาพยุโรป-ตุรกีมีผลบังคับใช้ แต่จริงๆ แล้วพวกเขาได้จดทะเบียนในวันที่ 21 มีนาคมและถูกควบคุมตัวไว้ อย่างน้อยสามคนอื่น ๆ แสดงให้เห็นในสิ่งเดียวกัน
กฎของประเทศที่สามที่ ‘ปลอดภัย’
ตามที่เจ้าหน้าที่บริการลี้ภัยใน VIAL อธิบาย ระบบลี้ภัยใหม่ของกรีกจะมีสองขั้นตอน ประการแรกคือการประเมินว่าประเทศทางผ่าน (ในกรณีนี้คือตุรกี) ถือเป็นประเทศที่สามที่ปลอดภัยสำหรับบุคคลนั้นหรือไม่ เฉพาะในกรณีที่พบว่าไม่มีกรณีของผู้สมัครจะได้รับการพิจารณาตามความเหมาะสม
เจ้าหน้าที่บอกกับแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนลว่าจะขึ้นอยู่กับแต่ละกรณีในการพิจารณาว่าตุรกีจะถือว่าเป็นประเทศที่สามที่ปลอดภัยสำหรับผู้ที่ยื่นขอลี้ภัยในกรีซหรือไม่ เมื่อแอมเนสตี้อินเตอร์เนชั่นแนลเข้าเยี่ยมชม VIAL ยังไม่มีคำแนะนำที่ชัดเจนเกี่ยวกับเกณฑ์และข้อมูลใดที่จะนำมาพิจารณาในกระบวนการนี้
ด้วยความช่วยเหลือทางกฎหมายที่ขาดแคลนและไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับคนส่วนใหญ่ และขั้นตอนการขอลี้ภัยที่คาดว่าจะต้องเร่งรีบ มีแนวโน้มว่าผู้ขอลี้ภัยหลายพันคนจะถูกส่งกลับไปยังตุรกี แม้ว่าจะเห็นได้ชัดว่าไม่ปลอดภัยสำหรับพวกเขาก็ตาม
ผู้ลี้ภัยหลายคนเล่าถึงความกลัวที่จะถูกส่งกลับตุรกี หญิงสาวชาวซีเรียที่ตั้งครรภ์ได้แสดงให้เห็นว่านักวิจัยมีรอยฟกช้ำที่แขน โดยอ้างว่าตำรวจชายแดนตุรกีทุบตีเธอด้วยกระบอง สามีของเธอมีรอยฟกช้ำคล้ายกันที่ขาของเขา พวกเขากล่าวว่าพวกเขาถูกส่งกลับไปยังซีเรีย และเมื่อพวกเขาข้ามไปยังตุรกีอีกครั้งในวันที่ 14 มีนาคม ตำรวจชายแดนตุรกีก็ยิงพวกเขา แต่พวกเขาก็สามารถหลบหนีได้
“ยุโรปกำลังเปลี่ยนสิ่งที่ควรเป็นหนทางสู่การปกป้องให้กลายเป็นฝันร้ายของลวดหนาม ความไม่มั่นคง และความวิตกกังวลที่ทำให้หมดอำนาจเกี่ยวกับโอกาสที่จะถูกส่งกลับไปยังตุรกี” Gauri van Gulik กล่าว
“ต้องดำเนินการตามขั้นตอนที่จริงจังและทันทีเพื่อแก้ไขช่องว่างที่เห็นได้ชัดที่เราบันทึกไว้ใน Lesvos และ Chios พวกเขาแสดงให้เห็นว่านอกจากตุรกีที่ไม่ปลอดภัยสำหรับผู้ลี้ภัยในขณะนี้ ยังมีข้อบกพร่องร้ายแรงในด้านกรีกของข้อตกลงสหภาพยุโรป-ตุรกี จนกว่าทั้งคู่จะได้รับการแก้ไขอย่างสมบูรณ์ ไม่ควรส่งคืนอะไรอีก”
คำแนะนำ:
ทางการกรีกและสหภาพยุโรปต้องหยุดการส่งคืนจำนวนมากทันที จนกว่าจะรับประกันสิ่งต่อไปนี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ: การ
กักขังถูกใช้เป็นมาตรการสุดท้าย โดยพิจารณาทางเลือกอื่นในการกักขัง
การตัดสินใจทั้งหมดในการกักขังต้องขึ้นอยู่กับการประเมินความจำเป็นโดยละเอียดและเป็นรายบุคคล เพื่อกักขังตามวัตถุประสงค์ที่ชอบด้วยกฎหมาย
ผู้ต้องขังทุกคนต้องได้รับโอกาสในการท้าทายความถูกต้องตามกฎหมายของการกักขังด้วยการเข้าถึงความช่วยเหลือทางกฎหมาย
การเข้าถึงขั้นตอนการขอลี้ภัยจะต้องเป็นจริงและมีประสิทธิภาพ รวมถึงกรอบเวลาในการจัดหาอุปกรณ์สนับสนุนที่เหมาะสมสำหรับบุคคลที่ถูกคุมขัง และการเข้าถึงความช่วยเหลือทางกฎหมายและทางภาษา ควรจัดให้มี
ความสามารถในการดำเนินการเรียกร้องจะต้องเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ
ผู้ขอลี้ภัยที่ถูกคุมขังได้รับข้อมูลทางกฎหมายที่ถูกต้องเกี่ยวกับกระบวนการขอลี้ภัยและสิทธิของพวกเขา
เงื่อนไขในการกักขังต้องมีมนุษยธรรมและสง่างาม
เด็กทุกคนควรได้รับการปล่อยตัวจากสถานกักกันทันที
ต้องคำนึงถึงสถานการณ์พิเศษและความต้องการของผู้ขอลี้ภัยโดยเฉพาะ รวมถึงผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของการบาดเจ็บหรือการทรมาน เด็ก ผู้หญิง ผู้สูงอายุ และผู้ขอลี้ภัยที่มีความพิการ
พัฒนาแนวทางที่ชัดเจนและสอดคล้องกับสิทธิเกี่ยวกับการปกครองประเทศที่สามที่ปลอดภัย จะถูกนำไปใช้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแต่ละสถานการณ์รวมถึงข้อมูลที่เป็นอิสระเกี่ยวกับการรักษาและสถานะของผู้ขอลี้ภัยในตุรกีได้รับการพิจารณาอย่างครบถ้วน

หัวหน้าบาทหลวง Demetrios เรียกร้องให้สนับสนุนคำร้องของสมาคม Pan-Macedonian เพื่อขอชื่อ FYROM
พลัดถิ่น สหรัฐอเมริกา
Areti Kotseli – 9 เมษายน 2016 0
หัวหน้าบาทหลวง Demetrios เรียกร้องให้สนับสนุนคำร้องของสมาคม Pan-Macedonian เพื่อขอชื่อ FYROM
แพนมาซิโดเนีย040720161
อัครสังฆราช Demetrios (กลาง) พร้อมด้วยพระอัจฉริยภาพคือ (ซ้ายไปขวา) Sophia Stroumbakis (เลขาธิการบริหาร), Dimitris Filippidis (เลขาธิการสูงสุด), Dimitris Chatzis (ประธานาธิบดีสูงสุด), Stelios Kirimlis (รองประธานสูงสุด) และ Fotis Gerasopoulos (ในอดีต) ประธาน).
พระอัครสังฆราช Demetrios แห่งอเมริกาได้พบกับตัวแทนของคณะกรรมการบริหารของสมาคมแพน-มาซิโดเนียในสหรัฐอเมริกา และหารือกับพวกเขาในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับความกังวลระดับชาติของชื่อ FYROM (อดีตสาธารณรัฐยูโกสลาเวียแห่งมาซิโดเนีย)